Dies habe ich in Bildreden zu euch gesagt; es kommt die Stunde, in der ich nicht mehr in Bildreden zu euch sprechen, sondern euch offen vom Vater künden werde. So seid auch ihr jetzt in Traurigkeit; aber ich werde euch wiedersehen: dann wird euer Herz sich freuen, und niemand wird euch eure Freude rauben. 2 Sie werden euch aus der Synagoge ausschließen; es kommt sogar die Stunde, wo jeder, der euch tötet, meinen wird, Gott einen Dienst zu erweisen. Jesus antwortete ihnen: Jetzt glaubt ihr? Please activate JavaScript to use the website. Dies habe ich zu euch geredet, damit ihr keinen Anstoß nehmt. Deshalb sagten sie: Was bedeutet das, dass er sagt: Noch eine kurze Zeit? Denn er wird nicht aus sich selbst heraus reden, sondern er wird reden, was er hört, und euch verkünden, was kommen wird. Fürwahr, gut … gut ist Gott gegen Israel, gegen die, welche reinen Herzens sind. Abbrechen. 4 Denn sie leiden keine Qual bis zu ihrem Tod, und ihr Leib ist wohlgenährt. Da sprachen etliche seiner Jünger zueinander: Was bedeutet das, dass er sagt: Noch eine kurze Zeit, und ihr werdet mich nicht sehen, und wiederum eine kurze Zeit, und ihr werdet mich sehen, und: Ich gehe zum Vater? Wahrlich, wahrlich ich sage euch: ihr werdet weinen und wehklagen, die Welt aber wird sich freuen; ihr werdet traurig sein, doch eure Traurigkeit wird zur Freude werden. Da erkannte Jesus, dass sie ihn fragen wollten, und sprach zu ihnen: Ihr befragt einander darüber, dass ich gesagt habe: Noch eine kurze Zeit, und ihr werdet mich nicht sehen, und wiederum eine kurze Zeit, und ihr werdet mich sehen? Wahrlich, wahrlich, ich sage euch: Was auch immer ihr den Vater bitten werdet in meinem Namen, er wird es euch geben! Die Notwendigkeit der Wiedergeburt 1 Es war aber ein Mensch unter den Pharisäern namens Nikodemus, ein Oberster der Juden. [3 Und dies werden sie euch antun, weil sie weder den Vater noch mich kennen. 2 In die huis van my Vader is daar baie wonings; as dit nie so was nie, sou Ek … Jesus erkannte, dass sie ihn fragen wollten, und sagte zu ihnen: Ihr macht euch untereinander Gedanken darüber, dass ich euch gesagt habe: Noch eine kurze Zeit, dann seht ihr mich nicht mehr, und wieder eine kurze Zeit, dann werdet ihr mich sehen. Und wenn er kommt, wird er die Welt der Sünde überführen und der Gerechtigkeit und des Gerichts; der Sünde, weil sie nicht an mich glauben; der Gerechtigkeit, weil ich zum Vater gehe und ihr mich nicht mehr seht; des Gerichts, weil der Herrscher dieser Welt gerichtet ist. Dies habe ich zu euch geredet, damit ihr keinen Anstoß nehmt. Und wenn jener kommt, wird er die Welt überführen von Sünde und von Gerechtigkeit und vom Gericht; von Sünde, weil sie nicht an mich glauben; von Gerechtigkeit aber, weil ich zu meinem Vater gehe und ihr mich nicht mehr seht; vom Gericht, weil der Fürst dieser Welt gerichtet ist. Johannes 16:7-15 Aber ich sage euch die Wahrheit: es ist euch gut, daß ich hingehe. Bible Language Deutsch. 16 Und ich will den Vater bitten, und er wird euch einen anderen Beistand Andere Übersetzung: Tröster / Fürsprecher (gr. 3 Johannes Schlachter 2000 Übersetzung Mit freundlicher Genehmigung der Genfer Bibelgesellschaft. Dies habe ich euch in Gleichnissen gesagt; es kommt aber die Stunde, da ich nicht mehr in Gleichnissen zu euch reden, sondern euch offen vom Vater Kunde geben werde. Alle Rechte vorbehalten. sondern weil ich euch dies gesagt habe, ist euer Herz voll Traurigkeit. 18 Dort kreuzigten sie ihn, und mit ihm zwei andere zu beiden Seiten, Jesus aber in der Mitte. 4 Ich aber habe euch dies gesagt, damit ihr daran denkt, wenn die Stunde kommt, daß ich es euch gesagt habe. Noch vieles hätte ich euch zu sagen; aber ihr könnt es jetzt nicht ertragen. 3 Neige dein Ohr zu mir, rette mich rasch; sei mir ein starker Fels, An jenem Tag werdet ihr mich nichts mehr fragen. Johannes 3 Schlachter 2000 Jesus und Nikodemus. Da sagen seine Jünger zu ihm: Siehe, jetzt redest du offen und gebrauchst kein Gleichnis! Buy Now! Johannes 16 Schlachter 2000 1 Dies habe ich zu euch geredet, damit ihr keinen Anstoß nehmt. Wahrlich, wahrlich, ich sage euch: Ihr werdet weinen und wehklagen, aber die Welt wird sich freuen; und ihr werdet trauern, doch eure Traurigkeit soll in Freude verwandelt werden. Bibeltext der SchlachterCopyright © 2000 Genfer BibelgesellschaftWiedergegeben mit der freundlichen Genehmigung. Alles, was der Vater hat, ist mein; darum habe ich gesagt, dass er von dem Meinen nehmen und euch verkündigen wird. 17 Darum liebt mich der Vater, weil ich mein Leben lasse, damit ich es wieder nehme. 18 Niemand nimmt es von mir, sondern ich lasse es von mir aus. Wenn aber jener kommt, der Geist der Wahrheit, wird er euch in der ganzen Wahrheit leiten. Wenn eine Frau gebiert, so hat sie Traurigkeit, weil ihre Stunde gekommen ist; wenn sie aber das Kind geboren hat, denkt sie nicht mehr an die Angst, um der Freude willen, dass ein Mensch in die Welt geboren ist. Doch ich sage euch die Wahrheit: Es ist gut für euch, dass ich fortgehe. So weißt du, wann wir ein neues Video hochladen. 2 Bei dir, o Herr, habe ich Zuflucht gefunden; laß mich niemals b w. in Ewigkeit nicht. Und wenn jener kommt, wird er die Welt überführen von Sünde und von Gerechtigkeit und vom Gericht; von Sünde, weil sie nicht an mich glauben; von Gerechtigkeit aber, weil ich zu meinem Vater gehe und ihr mich nicht mehr seht; vom Gericht, weil der Fürst dieser Welt gerichtet ist. Wenn eine Frau Mutter werden soll, so ist sie traurig, weil ihre Stunde gekommen ist; wenn sie aber das Kind geboren hat, denkt sie nicht mehr an die Angst um der Freude willen, daß ein Mensch in die Welt geboren ist. An jenem Tag werdet ihr in meinem Namen bitten und ich sage euch nicht, dass ich den Vater für euch bitten werde; denn der Vater selbst liebt euch, weil ihr mich geliebt und weil ihr geglaubt habt, dass ich von Gott ausgegangen bin. In the world you [] will have tribulation; but be of good cheer, I have overcome the world.” An jenem Tag werdet ihr in meinem Namen bitten, und ich sage euch nicht, dass ich den Vater für euch bitten will; denn er selbst, der Vater, hat euch lieb, weil ihr mich liebt und glaubt, dass ich von Gott ausgegangen bin. Noch eine kurze Zeit, und ihr werdet mich nicht sehen, und wiederum eine kurze Zeit, und ihr werdet mich sehen; denn ich gehe zum Vater. General Data Protection Regulation (GDPR). zuschanden werden; errette mich durch deine Gerechtigkeit! SCH2000: Schlachter 2000 . Darum glauben wir, dass du von Gott ausgegangen bist. Bis jetzt habt ihr nichts in meinem Namen gebeten; bittet, so werdet ihr empfangen, damit eure Freude völlig wird! Jetzt wissen wir, dass du alles weißt und es nicht nötig hast, dass dich jemand fragt; darum glauben wir, dass du von Gott ausgegangen bist! 32 Und Johannes bezeugte und sprach: Ich sah den Geist wie eine Taube vom Himmel herabsteigen, und er blieb auf ihm. In this world you will have trouble() But take heartI have overcome the world.”. Arbeitsvolkerrecht, Hardcover By Heuschmid, Johannes Edt Schlachter, Monik... Buy Now! Deshalb sagten sie: Was bedeutet das, dass er sagt: Noch eine kurze Zeit? Johannes 1:33 - Und ich kannte ihn nicht; aber der mich gesandt hat, mit (W. in) Wasser zu taufen, der sprach zu mir: Auf welchen du sehen wirst den Geist herniederfahren und auf ihm bleiben, dieser ist es, der mit (W. in) Heiligem Geiste tauft. Jesus antwortete ihnen: Jetzt glaubt ihr? Wahrlich, wahrlich, ich sage euch: Was auch immer ihr den Vater bitten werdet in meinem Namen, er wird es euch geben! Bibeltext der SchlachterCopyright © 2000 Genfer BibelgesellschaftWiedergegeben mit der freundlichen Genehmigung. Sie werden euch aus der Synagoge ausschließen; es kommt sogar die Stunde, wo jeder, der euch tötet, meinen wird, Gott einen Dienst zu erweisen. Schlachter 2000 is conservative, formal (word-for-word equivalence), and based on Textus Receptus - not Nestle-Aland. Da erkannte Jesus, dass sie ihn fragen wollten, und sprach zu ihnen: Ihr befragt einander darüber, dass ich gesagt habe: Noch eine kurze Zeit, und ihr werdet mich nicht sehen, und wiederum eine kurze Zeit, und ihr werdet mich sehen? Und dies werden sie euch antun, weil sie weder den Vater noch mich kennen. Aber ich habe euch dies gesagt, damit, wenn die Stunde der Erfüllung kommt, ihr daran gedenkt, daß ich es euch gesagt habe. In der Welt seid ihr in Bedrängnis; aber habt Mut: Ich habe die Welt besiegt. Johannes 16:21 De SCHLACHTER 21 Wenn eine Frau gebiert, so hat sie Traurigkeit, weil ihre Stunde gekommen ist; wenn sie aber das Kind geboren hat, denkt sie nicht mehr an die Angst, um der Freude willen, daß ein Mensch in die Welt geboren ist. Aber ich sage euch die Wahrheit: Es ist gut für euch, dass ich hingehe; denn wenn ich nicht hingehe, so kommt der Beistand nicht zu euch. Wenn eine Frau gebiert, so hat sie Traurigkeit, weil ihre Stunde gekommen ist; wenn sie aber das Kind geboren hat, denkt sie nicht mehr an die Angst, um der Freude willen, dass ein Mensch in die Welt geboren ist. Willst du mit jemandem reden? Denn wenn ich nicht weggehe, so wird der Helfer. Er wird mich verherrlichen; denn von dem Meinen wird er nehmen und euch verkündigen. In der Welt habt ihr Bedrängnis; aber seid getrost, ich habe die Welt überwunden! Dem Vorsänger. Bibelsprache Deutsch. Funding For Persons . Jetzt aber gehe ich zu dem, der mich gesandt hat, und keiner von euch fragt mich: Wohin gehst du? Wenn aber jener kommt, der Geist der Wahrheit, so wird er euch in die ganze Wahrheit leiten; denn er wird nicht aus sich selbst reden, sondern was er hören wird, das wird er reden, und was zukünftig ist, wird er euch verkündigen. 33 Jag har sagt er allt detta för att ni ska ha frid i era hjärtan och sinnen. Bis jetzt habt ihr nichts in meinem Namen gebeten; bittet, so werdet ihr empfangen, damit eure Freude völlig wird! Ich aber habe euch dies gesagt, damit ihr daran denkt, wenn die Stunde kommt, dass ich es euch gesagt habe. So habt auch ihr jetzt Trauer, aber ich werde euch wiedersehen; dann wird euer Herz sich freuen und niemand nimmt euch eure Freude. For all intents and purposes, it is the German equivalent of the New King James Version. Please activate JavaScript to use the website. Jesus merkte, daß sie ihn darüber befragen wollten, und sagte zu ihnen: »Darüber verhandelt ihr miteinander, (was das zu bedeuten habe) daß ich gesagt habe: ›Nur noch eine kurze Zeit, so seht ihr mich nicht mehr, dann wieder eine kurze Zeit, so werdet ihr mich sehen‹? Wahrlich, wahrlich, ich sage euch: Ihr werdet weinen und wehklagen, aber die Welt wird sich freuen; und ihr werdet trauern, doch eure Traurigkeit soll in Freude verwandelt werden. Aber ich sage euch die Wahrheit: Es ist gut für euch, daß ich weggehe. 15 Liebt ihr mich, so haltet meine Gebote! Ein Psalm Asaphs. Das habe ich euch gesagt, damit ihr keinen Anstoß nehmt. Siehe, es kommt die Stunde, und sie ist jetzt schon da, wo ihr euch zerstreuen werdet, jeder in das Seine, und mich allein lasst; aber ich bin nicht allein, denn der Vater ist bei mir. Sie werden euch aus der Synagoge ausschließen; es kommt sogar die Stunde, wo jeder, der euch tötet, meinen wird, Gott einen Dienst zu erweisen. An jenem Tage werdet ihr in meinem Namen bitten, und ich sage euch nicht, daß ich den Vater für euch bitten werde; denn er selbst, der Vater, hat euch lieb, weil ihr mich geliebt und den Glauben gewonnen habt, daß ich von Gott ausgegangen bin. Das werden sie tun, weil sie weder den Vater noch mich erkannt haben. Dies habe ich euch gesagt, damit ihr nicht Anstoß nehmt, Man wird euch in den Bann tun; ja, es kommt die Stunde, wo jeder, der euch tötet, Gott eine Opfergabe darzubringen, Und so werden sie verfahren, weil sie weder den Vater noch mich erkannt haben, Verheißung des heiligen Geistes und dessen segensreiches Wirken an der Welt und in den Jüngern. Die Dritte Abschiedsrede. 16 Dies habe ich zu euch geredet, damit ihr keinen Anstoß nehmt. Ich bin vom Vater ausgegangen und in die Welt gekommen; wiederum verlasse ich die Welt und gehe zum Vater. Johannes 1:16 SCH2000. SCH2000: Schlachter 2000 Dies habe ich zu euch geredet, damit ihr in mir Frieden habt. Da sagen seine Jünger zu ihm: Siehe, jetzt redest du offen und gebrauchst kein Gleichnis! Johannes 1 Schlachter 2000 1 Im Anfang war das Wort [1], und das Wort war bei Gott, und das Wort war Gott. Arbeitsvolkerrecht, Hardcover By . Jetzt wissen wir, dass du alles weißt und von niemandem gefragt zu werden brauchst. Wir verstehen seine Worte nicht.«. Die revidierte Schlachter Bibel - Version 2000 - hat das Anliegen, das Wort Gottes wortgetreu und für den Leser verständlich wiederzugeben. 34 Und ich habe es gesehen und bezeuge, daß dieser der Sohn Gottes ist. Dies habe ich zu euch geredet, damit ihr in mir Frieden habt. 2 Der kam bei Nacht zu Jesus und sprach zu ihm: Rabbi, wir wissen, dass du ein Lehrer bist, der von Gott gekommen ist; denn niemand kann diese Zeichen tun, die du tust, es sei denn, dass Gott mit ihm ist. Cancel. Alles, was der Vater hat, ist mein; darum habe ich gesagt, dass er von dem Meinen nehmen und euch verkündigen wird. sondern weil ich dies zu euch gesagt habe, hat die Traurigkeit euer Herz erfüllt. Wir wissen nicht, wovon er redet. Alle Rechte vorbehalten. Johannes 16 Schlachter 2000 (SCH2000). Noch eine kurze Zeit, dann seht ihr mich nicht mehr, und wieder eine kurze Zeit, dann werdet ihr mich sehen. a Dieser Psalm weist prophetisch auf die Leiden des Messias (Christus); V. 6 spricht der sterbende Erlöser am Kreuz (Lk 23,46). Noch vieles hätte ich euch zu sagen, doch ihr könnt es jetzt nicht tragen. Ich bin vom Vater ausgegangen und in die Welt gekommen; hinwiederum verlasse ich die Welt und kehre zum Vater zurück.« –. Übersetzung. Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift, vollständig durchgesehene und überarbeitete Ausgabe© 2016 Katholische Bibelanstalt, StuttgartAlle Rechte vorbehalten.
Hummel Bommel Plüsch, Simon Desue Enisa, Common Boy Move Your Body, Wildz Einzahlung Paysafecard, Sprüche über Familie, Wirtschaftsordnung Einfach Erklärt,